2025年,出海市場(chǎng)戰(zhàn)況空前,中國(guó)創(chuàng)業(yè)者在海外紛紛摩拳擦掌,以期能夠把中國(guó)的商業(yè)模式、創(chuàng)業(yè)理念、戰(zhàn)略打法輸出海外,他們依然堅(jiān)信“時(shí)光機(jī)理論”,并希望提前押注20年前的中國(guó)。
零態(tài)LT特推出出海觀察欄目《出海反光鏡》,從多個(gè)維度記錄中國(guó)企業(yè)出海新征程。本文是該系列第53篇,聚焦中國(guó)短劇,如何征服歐美。
2025 年,海外短劇市場(chǎng)究竟如何?
從市場(chǎng)增長(zhǎng)數(shù)據(jù)看,海外短劇市場(chǎng)增速驚人。谷歌預(yù)測(cè),2025 年海外短劇市場(chǎng)規(guī)模將達(dá) 36 億美元,同比激增 126%;2026 年預(yù)計(jì)攀升至60億美元,同比增長(zhǎng) 65%,成為增量藍(lán)海,吸引眾多國(guó)內(nèi)玩家入局。
繁榮背后是殘酷現(xiàn)實(shí)。
根據(jù)天眼查媒體綜合信息顯示,2025年1~8月海外微短劇市場(chǎng)總收入同比暴漲 194.9%,單部短劇制作成本飆升至 20 萬美元,投流成本更是遠(yuǎn)超內(nèi)容投入。中小玩家在規(guī)模效應(yīng)與本土化的雙重?cái)D壓下,生存艱難,瀕臨出局。產(chǎn)能效率不足、本地化適配不暢、流量運(yùn)營(yíng)粗放、商業(yè)變現(xiàn)單一等問題,成為短劇企業(yè)出海的“攔路虎”。
在近日未來電視主辦的“AI + 短劇行業(yè)大會(huì)”上,行業(yè)嘉賓達(dá)成共識(shí):短劇出海正邁入新秩序,私域APP已進(jìn)入“淘汰賽”,公域社媒成為增長(zhǎng)新引擎。
這表明,短劇內(nèi)容出海的核心競(jìng)爭(zhēng)力,已從短期流量爭(zhēng)奪轉(zhuǎn)向“體系化能力”的綜合比拼。
為什么這么說?
從供應(yīng)鏈效率來看,中國(guó)短劇出海已形成從編劇、拍攝到發(fā)行的完整閉環(huán):一部古裝短劇從開機(jī)到上線僅需15天,成本控制在8~12萬美元。2024年國(guó)產(chǎn)微短劇使用超200萬份制作素材,1月內(nèi)容上線量環(huán)比增長(zhǎng)49%,而好萊塢同類項(xiàng)目需3~6個(gè)月、成本超50萬美元。
這種制作模式,讓中國(guó)短劇在東南亞、拉美等市場(chǎng)形成降維打擊,印度觀眾對(duì)武俠修仙題材的接受度遠(yuǎn)超預(yù)期,中文翻譯劇在印度市場(chǎng)數(shù)據(jù)碾壓本土劇,背后是早年中國(guó)港片埋下的文化基因。
從文化適配性看,中國(guó)短劇的強(qiáng)劇情+快節(jié)奏模式天然契合全球用戶碎片化消費(fèi)習(xí)慣。
例如,印度Kuku TV通過翻譯中國(guó)武俠短劇,上線四個(gè)月即登頂印度App Store;美國(guó)平臺(tái)將贅婿改編為吸血鬼逆襲,用潑咖啡替代潑水,單部劇播放量破億。這種中國(guó)內(nèi)核+本土外殼的改編策略,讓短劇成為中國(guó)出海的新載體。
可以說,短劇的出海之路,早已超越賺快錢的階段,而是用精細(xì)化運(yùn)營(yíng)讓這條出海之路更加穩(wěn)健。
深挖其中的破局之路,在于用三位一體的策略占領(lǐng)用戶心智,構(gòu)建本土化內(nèi)容+技術(shù)賦能+精細(xì)化運(yùn)營(yíng)的核心壁壘。
本土化創(chuàng)作是從翻譯輸出到與用戶共情。單純輸出國(guó)內(nèi)爆款短劇的翻譯版已難以為繼,結(jié)合當(dāng)?shù)匚幕?xí)俗成為關(guān)鍵。
中國(guó)短劇平臺(tái)ReelShort通過跨文化敘事重構(gòu),將中國(guó)網(wǎng)文內(nèi)核與歐美狼人題材結(jié)合,打造出登頂美國(guó)娛樂榜的爆款;易漾光橙為印度市場(chǎng)定制本土角色,用修仙+本土節(jié)慶降低文化差異;Minishorts在歐美設(shè)立編劇工作室,推出全球劇本+本地拍攝的定制劇,融合當(dāng)?shù)乇就廖幕?xí)俗。
技術(shù)降本用AI與工業(yè)化制作提升效率,技術(shù)賦能是從人力驅(qū)動(dòng)到算法驅(qū)動(dòng)。
DramaBox的AI動(dòng)態(tài)漫制作系統(tǒng),將單集制作成本從8000美元降至2000美元,制作周期從七天縮短至兩天;千人千面的算法推薦,使其付費(fèi)轉(zhuǎn)化率最高達(dá)85%,是行業(yè)平均水平的2.3倍。麥芽文化通過AIGC實(shí)現(xiàn)演員換臉、翻譯配音、字幕轉(zhuǎn)換三位一體,將譯制劇降本。
此外,AI也正在重塑內(nèi)容生產(chǎn)邏輯,My Drama通過AI生成互動(dòng)角色,用戶可自主選擇劇情走向,單部劇用戶停留時(shí)長(zhǎng)從12分鐘提升至38分鐘,廣告收入也增長(zhǎng)了。
ReelShort的本土化運(yùn)營(yíng)策略,使其在日本市場(chǎng)實(shí)現(xiàn)33.54%的收入增長(zhǎng);Flickreels通過Web to App標(biāo)準(zhǔn)化落地頁(yè)策略;Minishorts采用免費(fèi)開放定量劇集+每日免費(fèi)金幣+會(huì)員訂閱的混合模式,既復(fù)制了番茄小說在中國(guó)的成功經(jīng)驗(yàn),又通過差異化定價(jià)(每周訂閱15美元)篩選出高價(jià)值用戶。
精品化即從流量思維到價(jià)值思維。
ReelShort推出跨文化敘事實(shí)驗(yàn)室,打造出《狼人贅婿》《吸血鬼新娘》等爆款,單部劇收入超500萬美元。其策略核心是全球IP+本土制作,與好萊塢編劇合作開發(fā)劇本,在洛杉磯組建本土拍攝團(tuán)隊(duì)。同時(shí),通過系列化IP延長(zhǎng)生命周期。
生態(tài)協(xié)同從單打獨(dú)斗到抱團(tuán)出海。政策層面,國(guó)家廣播電視總局推出微短劇+行動(dòng)計(jì)劃,通過資金激勵(lì)、人才培育扶持優(yōu)質(zhì)內(nèi)容;行業(yè)層面,20家頭部平臺(tái)成立全球短劇聯(lián)盟,共享拍攝基地、版權(quán)庫(kù)與投流渠道,將制作成本壓縮。例如,點(diǎn)眾科技與印度Mebigo Labs合作,在孟買建立本土制作中心,輸出職場(chǎng)逆襲+寶萊塢歌舞的混合題材,單部劇制作成本僅10萬美元。
毫無疑問,中國(guó)短劇出海正迎來質(zhì)變。根據(jù)天眼查及研究機(jī)構(gòu)預(yù)測(cè),2030年全球短劇市場(chǎng)將達(dá)250億美元,是Netflix年收入的十倍。
短期看,行業(yè)洗牌將加速,中小玩家因成本與流量壓力離場(chǎng),頭部平臺(tái)通過規(guī)模效應(yīng)壓縮成本,預(yù)計(jì)3~5家將瓜分主要市場(chǎng)份額;中期看,本土化內(nèi)容與技術(shù)賦能的雙輪驅(qū)動(dòng),將是中國(guó)短劇的核心競(jìng)爭(zhēng)壁壘;長(zhǎng)期看,中國(guó)短劇正在引領(lǐng)全球娛樂產(chǎn)業(yè)。
事實(shí)上,中國(guó)短劇的出海史,本質(zhì)是一部效率變革與價(jià)值升級(jí)的雙重奏,中國(guó)短劇的出海之路,正以精品模式占領(lǐng)用戶心智,用技術(shù)賦能構(gòu)建生態(tài)壁壘,精品化+技術(shù)賦能+生態(tài)協(xié)同精耕細(xì)作,正是中國(guó)短劇出海堅(jiān)守的長(zhǎng)期主義之路。
作者|張琪
編輯|胡展嘉
運(yùn)營(yíng)|陳佳慧
出品|零態(tài)LT(ID:LingTai_LT)
頭圖|網(wǎng)絡(luò)公開用圖





